ПЕСНИ из КИНОФИЛЬМОВ
АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 28.11.09 12:02. Заголовок: И еще немного про аргонавтов


Из "Веселой хроники опасного путешествия" - на сайте уже есть несколько песен, но не все, а жаль :)

Пролог
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

Каждым милым подвигом своим,
Шагом или взглядом без опаски
Дети заслужили, чтобы им
Перед сном рассказывали сказки.

Но уснули дети, и — беда!
Вдруг сюжет наш тронулся в сторонку.
Взрослые запутают всегда
То, что было ясно и ребенку.

“Арго”, исполнен в жизни твой сюжет!
Есть музыка в названье чужедальном.
Но между нами столько сотен лет,
Что проку нет в прочтении буквальном,
Что проку нет в прочтении буквальном.

В то же время кой-кого из нас
Удивила нынешняя эра.
Поглядели в море — вот те раз!
Древний челн, никак времен Гомера!

Уж не здесь ли колх, а может, скиф,
Некогда с царем или царевной
И входили в древний этот миф,
И встречали парусом миф древний?

Ах, этот парус — он недалеко!
Узнай его, чтоб крикнуть без подсказки:
“О господи, да это же “Арго!”
И поспеши навстречу старой сказке,
И поспеши навстречу старой сказке...


В споре за власть
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

В споре за власть
Бойся упасть!
Выбей со звоном
Эту корону!

В споре за власть
Бойся упасть!
Выбей со звоном
Эту корону!

Трону — сильный, тысяче — храбрый,
Сотне — самый дерзкий нужен,
Трону — сильный, тысяче — храбрый,
Сотне — самый дерзкий нужен!
Кто же?

В споре за власть
Бойся упасть!
Выбей со звоном
Эту корону!
В споре за власть
Бойся упасть!
В споре за власть
Бойся упасть!
Выбей со звоном
Эту корону!
Выбей со звоном
Эту корону!

Назад,
Назад,
Назад,
Назад!

В них сильней эта страсть
И любви, и вина,
Им нужна только власть,
Власть — кувшин без дна!

Власти и чести —
Трудно им вместе,
Все соперники —
Просто смертники!
Власти и чести —
Трудно им вместе,
Все соперники —
Просто смертники!

Пусть помаются,
Пусть помучатся,
Царь из ангела
Не получится!
Пусть помаются,
Пусть помучатся,
Царь из ангела
Не получится!

Пусть помаются,
Пусть помучатся!
Царь из ангела
Не получится!

Пусть помаются,
Пусть помучатся,
Царь из ангела
Не получится!
Пусть помаются,
Пусть помучатся,
Царь из ангела
Не получится!

Значит,
Надо
Больше
Яда!

Что за бред —
Этот стон,
Этот шум,
Этот гул?

Что он мне —
Этот трон?
Стул,
Обычный стул!



Диоген
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

Если есть мудрец в Элладе —
Это Диоген!
Все он отдал правды ради,
Мудрый Диоген.

Он ее искал вдоль света,
Брел днем с фонарем,
Если негде взять совета —
У него берем!

Где он,
Наш мудрец?
Где он,
Наконец?

Точно, храбрый,
Храбрый он беглец!


Песенка Шалома
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

По удаче все поминки
Справил я давно,
Нету фарта мне на рынке,
Самому смешно.
Если б я гробами вздумал
Торговать, да-да,
С этих пор никто б не умер
Никогда!

Нету, нету, нету, нет удачи, бедный Шалом,
Ни в большом, ни в малом,
Ни в малом,
Ни в малом!


Колхида
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева


Я не знаю лучше вида,
Чем поток с горы.
Хороша земля Колхида,
Люди там щедры.
У красавиц в пылком взгляде
Лишь семья и дом,
Эту редкость здесь, в Элладе —
Днем с огнем!

Аро-аро-аро-ароматных ветров стая,
Жизнь без вас пустая,
Пустая,
Пустая!

Там мужчины бесподобны,
Все горды, как я,
Там безбрежны и бездонны
Чаши для питья.
Говорю вам, чуть не плача:
Этот край таков,
Что Колхида, видно, дача
У богов!

Аро-аро-аро-ароматных ветров стая,
Жизнь без вас пустая,
Пустая,
Пустая!

Надо знать вам, что при встрече
Должен молвить гость
(Сладкий лад колхидской речи —
Внятен он и прост):
“Бакхакхи цкхалши кхикхинебс” —
Повтори стократ,
И тебе ответят: “Дзмао!”,
Значит: “Брат!”

Аро-аро-аро-ароматных ветров стая,
Жизнь без вас пустая,
Пустая,
Пустая!


Посейдон

муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

Нашим просьбам внемли,
О Посейдон!
Путь в чужие земли —
Ох, как долог он,
Как труден он!

Верни нас в дом,
Родимый дом,
О Посейдон,
О Посейдон!
Верни нас в дом, дом, дом,
Родимый дом, дом, дом,
О Посейдон-дон-дон,
О Посейдон-дон-дон!

Там трудно грекам,
Там пахнет снегом
Вода морей,
Чужих морей.
И дальше где-то,
Там, с краю света —
Гиперборей,
Гиперборей!

Молит мать о сыне,
О Посейдон!
Море тихо ныне,
А что потом,
А что потом?

Верни их в дом,
Родимый дом,
О Посейдон,
О Посейдон!
Верни нас в дом, дом, дом,
Родимый дом, дом, дом,
О Посейдон-дон-дон,
О Посейдон-дон-дон!

Не мучь нас пленом,
Не дай сиренам,
Спаси от рыб
И от зверей!
И к черту завтра,
Путь аргонавта —
Туда, где стынет
Гиперборей!



Песня амазонок
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

Кто нарушил чистый наш покой?
Кто он, гость заморский иль морской?
Позабудем, сестры, жалость — рядом враг,
Явно слышим дух мужской!

Гнать мужчин во весь опор!
Меч и плеть — весь разговор!
Всяк из них — наглец и вор,
Да-ба-ду-ба-да-ба-донжуан,
Это знали с древних пор!

За измены их и за вранье
Мы проучим это мужичье!
Мы развесим их на сучьях, а потом
Отколотим, как белье!

Гнать мужчин во весь опор!
Меч и плеть — весь разговор!
Всяк из них — наглец и вор,
Да-ба-ду-ба-да-ба-донжуан,
Это ясно с древних пор!



Лидия
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

Лида, Лида, птичка, рыбка,
Наша ссора — лишь ошибка,
Наши споры, наши свары —
Все во славу новой пары!

Лида,
Если вел я жизнь гуляки, каюсь,
— Прости ему!
Птичка...
Рыбка,
Если дом бросал для драки, каюсь,
— Прости ему!
О, Лида...

— Вам слезы наши
Дешевле чаши,
Огня вы хуже
И чумы!

— Вай-вай-вай-вай-вай,
Но при чем тут мы?

Лида, Лида, крошка, киска,
В мире счастья нет без риска,
В доме славно, шумно, звонко,
Если в доме амазонка!

Лида,
Пусть я даже груб немного, каюсь,
— Зато могуч!
Птичка...
Рыбка,
Пусть я даже глуп немного, каюсь,
— Зато могуч!
О, Лида...

— Вам дом и дети
Страшней, чем сети,
Тюрьма милее,
Чем земля!

— Вай-вай-вай-вай-вай,
Но при чем тут я?





Адам и Ева
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

Волею рока
В мгновенье ока
К нам эта сказка
Пришла с Востока.

В рай пустил Адам
Еву некогда,
Ах, жилось им там —
Лучше некуда!

Но скучно дамам
С одним Адамом,
Тут по случаю —
Тварь ползучая.

Что ей сказано,
Что обещано?
Гадам издавна
Верит женщина!

Райское древо,
Длинная драма —
Исстари Ева
Губит Адама,
Губит Адама!

Как славно в море без девиц!
Гибнут души на суше —
Там, в память Евы,
Нас губят девы,
Ах, где вы, где вы, люди лучшие?


Песня Орфея
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

Когда я слышу сладкие мотивы
И голоса, в которых лишь нектар,
То за обломок весла, за клочок конской гривы
Готов отдать я свой проклятый дар.

Ведь с ваших песен каплют капли меда,
А я предпочитаю меду яд.
Не пой при мне, красавица — я слушал бы урода,
Но пусть глаза, глаза его горят!

Зачем певцу и злато, и венец?
Кто песню спел и жив — тот не певец!

Зачем гребцу и трубы, и багрец?
Кто бросил челн и жив — тот не гребец!

Кто песню спел и жив — тот не певец!
Зачем певцу и злато, и венец?
Кто песню спел и жив — тот не певец!
Кто песню спел и жив — тот не певец!


Песня колхов

муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

Тиридам-тиридам,
Тиридам-тиридам,
Тиридам!
К нам гости с ночи и до утра!
Проводы, встречи ли,
Песни ли, речи ли,
Тут и там!

Встретить гостя — дело чести,
Где один гость, там и двести,
Так столы содвинем вместе,
Гость – он богом дан!

Бросьте, бросьте, бросьте,
Колхи, все свои дела!
Гости, гости, гости —
Вся Колхида вкруг стола!


Медея
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

Медея! Медея! Медея!
Медея! Медея! Святая!
Медея! Святая! Медея! Святая!
Медея!
Медея! Святая! Медея! Святая!
О, святая!

Как мы жили бы,
Кем мы были бы,
Если бы – но, хвала Медее,
Нас исправило это правило:
Мир — не балаган, а храм.
Свинство из царства ты выгнала прочь,
Добрая, мудрая царская дочь!
Стала матерью, стала матерью нам
Царская дочь!

Каждый бывший грешник скажет истинно —
Все, чему ты учишь — это истина,
Царская дочь,
Царская дочь,
Царская дочь!

Медея! Медея! Медея!
Медея! Медея! Святая!
Медея! Святая! Медея! Святая!
Медея!
Медея! Святая! Медея! Святая!
О, святая!


Дуэт Язона и Медеи
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

— Мне слышны все листья — это знак.
— Мне скучны все лица — это знак.
В нас теперь один и свет, и мрак,
Это знак!

Любовь — словно сад, мы на пороге,
Прекрасны, как день, вольны, как боги.
О, даль одной тропы,
Даль одной судьбы!
Пей судьбу до дна,
Там любовь одна!


Дуэт Аэта и Медеи
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

— Где твоя безмятежность, где она?
Бог в тебе или больше демона?
Видно, взрослой стала, время настало,
Чтоб взглянуть,
Чтоб взглянуть в глаза любви.

— И сама не пойму я,
Почему душа — как листва на заре,
На заре?
Разве знала, разве знала я,
Что дарю себе?

— Нравится мне твой витязь, нравится,
Он и с врагом, если надо, справится.
Гость с мечом и луком станет ли другом
На земле, на земле своей любви?

— Он и друг, он и брат нам,
Он душою чист, как снега в синеве,
В синеве.
Сколько силы, сколько стати в нем —
Словно в юном льве!


Ария Медеи
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

Дивный, древний дар мой — дело светлое,
Знаю, знаю зелье, зелье верное,
Расцветает вновь орхидея
На земле Прометея.
На земле Прометея,
Терпкой влагой вея!

Один ты дорог, ты один,
Владей волшебной силой.
О витязь милый, мой витязь милый,
Я жду победы, витязь милый мой!

Вернешься к славе, новым подвигам,
Весел духом, светел милым обликом.
Перепутай вновь эти пряди —
Вспыхнет солнце во взгляде.
Вспыхнет солнце во взгляде,
Нашей встречи ради!


Ария Аэта
муз.А.Басилая
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

О, как уходят дети!
Что за ночь на свете! Тишина...
Жить вам в любви, совете,
Но кому излить мне горе,
Если нынче в отчем взоре —
Ты одна, ты одна?
Если жизнь на излете,
Чья вина?

Кто, кто он, в юном блеске,
В ореоле дерзком храбреца,
Храбреца?
Он, он — за душою детской,
И ему не жалко было,
Чтоб гнездо мое остыло
Без птенца, без птенца!
Для отца ты ребенок
До конца...
Для отца ты ребенок
До конца...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 1 [только новые]





ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.10 11:14. Заголовок: И еще один номер - из спектакля


Песня дракона
сл.Д.Багашвили
перевод Юрия Ряшенцева

Для кого герой –
средство от врагов,
а по мне герой –
пища для богов.
Просто он – герой –
лишь пока сырой,
это чудо,
что за блюдо –
жареный герой!

А все равно-но-но, а все равно
трудна работа – стеречь руно.

Быстро кончу бой.
Все шесть глаз глядят:
кто передо мной –
с чем его едят?
Вспомню за едой
наш рецепт простой:
сразу надо
аргонавта
запивать водой.

А все равно-но-но, а все равно
трудна работа – стеречь руно.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия

тексты песен
ПЕСНИ из КИНОФИЛЬМОВ